Onze eerste uitgave!

 

‘Goede wijn behoeft geen krans’, zegt het spreekwoord, maar toch kondigt Stichting Desiderata haar eerste boekuitgave graag aan met een variant op een bekende viticulturele slogan:

Le Nouveau Nodier

Est Arrivé!

De titel is De Bibliomaan, in 1831 voor het eerst gepubliceerd door Charles Nodier, verteller, bibliothecaris, taalkundige, romancier, en gastheer van zijn legendarische Salon in de Parijse bibliotheek die nog steeds bestaat, die van Het Arsenaal.

We hebben lang nagedacht over die slogan. Het geval wil immers dat de hoofdpersoon, Théodore, niets meer geeft om alcoholica noch andere voor de hand liggende geneugten van het leven zoals schouwburgbezoek of modieuze  kleding. Théodore geeft nog slechts om één ding: boeken. Hij lijdt aan wat we tegenwoordig ‘boekentunnelvisie’ kunnen noemen. Hij had 30.000 boeken in één huis met zes verdiepingen,  maar die aantallen zijn in de loop der jaren in de geschriften van boekhistorici opgelopen tot 800.000 in zes huizen. Hoe zijn stropdas hing, links, rechts, midden, interesseert hem niet meer. Soms zag hij nog wel een dame uit een rijtuig stappen, en dacht hij bij het zien van haar laarsjes dat het leder daarvan eigenlijk ‘verspild’ was. Dat leder ware beter besteed geweest aan boekbanden!


De vertaling is van de hand van Martin Hulsenboom. Ed Schilders beschouwt de bibliofolklore waaruit Nodier zijn Théodore heeft opgebouwd, en Peter IJsenbrant schetst het leven van Nodier. In De Bibliomaan zult u getuige zijn van Théodore’s laatste lezersdagen en ten slotte op begraafplaats Père-Lachaise eindigen bij zijn prachtige grafschrift. Nooit is de boekenliefhebber beter geëerd dan Théodore door Nodier. Elke bibliofiel zal zich wel ergens in dit verhaal herkennen.

 

Op de verschijning van deze eerste zelfstandige vertaling heffen de auteurs derhalve graag een goed glas. En waarschijnlijk wel meer dan een.

 

Klik hier om een exemplaar te bestellen.  De rekening wordt u separaat per e-mail toegestuurd.

 

De bibliomaan door Charles Nodier

Uit het Frans vertaald door Martin Hulsenboom. Met een biografische schets van Nodier door Peter IJsenbrant, een beschouwing over de bibliomaniakale achtergronden door Ed Schilders en een voorwoord door Bart van Loo. 

ISBN 978-90-822545-4-9

Uitvoering 160 Pagina’s; 15 x 24 cm staand; geïllustreerd met tientallen afbeeldingen in kleur; in linnen gebonden met stofomslag, twee leeslinten, en een elzevierometer die ook dienst kan doen als bladwijzer.

Prijs € 29,90 (exclusief verzendkosten).

 

Wil je alvast wat bladeren? Klik hieronder.

 

Over de banner

Detail uit een portret van Charles Nodier in Les Français peints par eux-mêmes, een serie-uitgave van 422 afleveringen die na verschijning gebundeld zijn in negen verzameluitgaven (1839-1842). De teksten – in de stijl van de zogenaamde ‘physiologies’ – werden onder andere geschreven door Jules Janin, Honoré de Balzac, Gérard de Nerval, George Sand en Théophile Gautier. De vele illustraties werden onder anderen gemaakt door Daumier, Gavarni en Grandville. Het portret van Nodier is een houtgravure, vervaardigd door zijn vriend Tony Johannot. De hier getoonde versie is ingekleurd door een contemporaine hand en bevindt zich in de bibliotheek van het Arsenaal. De bijdrage van Nodier verscheen onder de titel L’Amateur de livres. De banner is door Desiderata digitaal bewerkt.